A middle-aged cowboy is forced to cruelly capture wild horses for a feed factory. When he finally secures a highly coveted prize, his girlfriend, a fragile and neurotic woman, convinces him to release the captured animal, a symbol of freedom. They would kill horses like this, too, if it weren't for the melancholy eyes of a blonde. Too many clouds drifting across the Nevada skies, too many flayed souls, too much Marilyn in psychiatric decline. The impossibility here is the impossibility of the future, the looming sense of the end: "A game of truth in which it's difficult to discern the boundary between life and representation: it's the apotheosis of Gable, who died eleven days after filming ended; Marilyn Monroe's separation from Miller, a prelude to her tragic end" (Morandini). (Paola Cristalli)
Si ucciderebbero così anche i cavalli, se non fosse per gli occhi malinconici d’una bionda. Troppe nuvole in viaggio nei cieli del Nevada, troppe anime scorticate, troppa Marilyn in declino psichiatrico. L’impossibilità, qui, è l’impossibilità di futuro, il senso incombente della fine: “Un gioco della verità in cui è difficile discernere il confine tra vita e rappresentazione: è l’apoteosi di Gable che morì undici giorni dopo la fine delle riprese; la separazione di Marilyn Monroe da Miller, preludio della sua tragica fine”. (Paola Cristalli)
A distanza di 100 anni dalla nascita celebriamo l’icona Monroe, con quattro capolavori da lei interpretati.
Nel mese di giugno 2026, ogni giovedì alle ore 21:00.

